Kenmore Elite 95053 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Nein Kenmore Elite 95053 herunter. Kenmore Elite 95053 El manual del propietario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Electric Range

Kenmore Elite®Electric RangeEstufa eléctrica* = color number, número de colorUse & Care GuideGuía de uso y cuidadoEnglish/EspañolModel/Modelos: 79

Seite 2 - Garantía limitada Kenmore

10Antes de ajustar los controles superioresInformación sobre los elementos radiantes superioresLa temperatura del elemento se eleva de manera gradual

Seite 3 - DEFINICIONES

11Antes de ajustar los controles superioresControl del área calentadora, Turboboil Flex y elemento radiante tripleEl área calentadora ubicada en la zo

Seite 4

12Ajuste de los controles superioresAjustes del elemento superior radianteEl tipo y tamaño de utensilio que utilice, así como la cantidad y tipo de al

Seite 5 - PARA USAR LA CUBIERTA

13Ajuste de los controles superioresElemento radiante superior doble (algunos modelos)Para hacer funcionar un elemento radiante doble: Puede que los e

Seite 6 - LA LIMPIEZA DE SU ESTUFA

14Ajuste de los controles superioresElemento radiante superior triple (algunos modelos)Para usar un elemento radiante superior triple:El elemento radi

Seite 7

15Ajuste de los controles superioresÁrea calentadora Warm & Ready (algunos modelos).El propósito del área calentadora es mantener calientes y a te

Seite 8 - REGISTRO DEL PRODUCTO

16Antes de ajustar los controles del hornoUbicación del respiradero del hornoLa rejilla de ventilación del horno se encuentra debajo del lado izquierd

Seite 9

17Controles del horno 1. “Bake”(hornear): se usa para iniciar la función normal de horneado.2. “Broil” (asado a la parrilla): se usa para seleccionar

Seite 10 - ELEMENT ON

18Controles del hornoAjustes mínimos y máximos de los controlesTodas las funciones indicadas tienen un ajuste mínimo y máximo de tiempo y de temperatu

Seite 11 - Enlatado de conservas

19Controles del hornoAjuste del formato de la hora (12 o 24 horas)El modo de visualización del reloj permite elegir entre el formato de 12 o 24 horas.

Seite 12 - (todos los modelos)

Reservados todos los derechos. Impreso en los EE.UU.2ÍndiceLea atentamente y conserve estas instrucciones ...2Garantía

Seite 13 - (algunos modelos)

20Controles del hornoProgramación del bloqueo del hornoEl control puede programarse para bloquear la puerta del horno y desactivar los controles del h

Seite 14 - ELEMENTO TRIPLE

21Controles del hornoAjuste del horneadoUtilice la función de horneado cuando la receta requiera el horneado con temperaturas normales. Escuchará un t

Seite 15 - ÁREA CALENTADORA

22Controles del hornono deben permanecer en el horno por más de 1 hora antes de que comience la cocción, y deben ser retirados inmediatamente cuando s

Seite 16 - Respiradero del horno

23Controles del hornoHorneado por convecciónVentajas de la cocción por convección:• Los alimentos se cocinan entre un 25% y un 30% más rápido.• Hornea

Seite 17 - Controles del horno

24Controles del horno• La asadera retendrá los derrames de grasa y la rejilla ayudará a evitar las salpicaduras. La parrilla de asar sujetará la carne

Seite 18 - Nota importante:

25Controles del hornoasando no se encuentra en la tabla, siga las instrucciones de su libro de recetas y vigile el alimento atentamente.Para asar a la

Seite 19

26Controles del hornoAjuste de cocción lentaLa función de cocción lenta cocina alimentos más lentamente a temperaturas más bajas por períodos más prol

Seite 20

27Controles del horno6. Oprima “Warm & Hold” (calentar y mantener caliente). “Hold WARM” aparecerá en la pantalla.7. Oprima . Cuando el tiempo de

Seite 21 - Ajuste del tiempo de cocción

28Controles del horno• Recuerde que el control del horno no emitirá señales sonoras ni mostrará información en la pantalla una vez que se haya activad

Seite 22 - Ajuste del encendido diferido

29Controles del hornoCajón calentador (algunos modelos)Cajón Warm & Ready™El propósito del cajón calentador es mantener calientes y a temperatura

Seite 23 - Horneado por convección

Conserve estas instrucciones para referencia futura.3INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodomés

Seite 24

30Controles del hornoControl de humedad del cajón calentadorEsta característica se puede usar para controlar los niveles de humedad del cajón calentad

Seite 25

31Controles del hornoPara reinstalar el cajón calentador:1. Tire de los rodamientos hacia el frente de los canales del compartimiento exterior hasta q

Seite 26 - Ajuste de cocción lenta

32Controles del hornoAutolimpiezaLa autolimpieza permite que el horno se limpie por sí mismo a altas temperaturas (muy superiores a las temperaturas d

Seite 27

33Controles del hornoAjuste de la autolimpiezaPara programar la autolimpieza:1. Asegúrese de que el horno esté vacío y de haber retirado todas las par

Seite 28

34Controles del hornoLimpieza a vaporLa limpieza a vapor funciona mejor en la limpieza de manchas y la suciedad leve de la parte inferior del horno. L

Seite 29 - Ajuste del cajón calentador

35Cuidado y limpieza Tabla 5: Recomendaciones de limpiezaTipo de superficie RecomendaciónPerillas de controlPiezas pintadas del armazónMoldura decora

Seite 30 - Manija del cajón

36Cuidado y limpiezaMantenimiento de la cubiertaEs esencial la limpieza adecuada y consistente de la cubierta de vidrio cerámico para mantenerla. Ante

Seite 31 - Soporte derecho

37Cuidado y limpiezaNo use lo siguiente en la cubierta:• No use limpiadores abrasivos ni esponjas ásperas tales como las esponjas de metal o de nylon.

Seite 32 - Autolimpieza

38Cuidado y limpiezaDesmontaje y reinstalación de la puerta elevable Para evitar posibles lesiones cuando desinstale o reinstale la puerta del horno,

Seite 33 - Ajuste de la autolimpieza

39Antes de solicitar servicio técnicoHorneadoPara obtener los mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tort

Seite 34

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Seite 35 - Cuidado y limpieza

40Antes de solicitar servicio técnicoSoluciones de problemas comunesConsulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y

Seite 36 - Limpieza de la cubierta

41Antes de solicitar servicio técnicoLa luz del horno no funciona. • Asegúrese de que la luz del horno esté instalada firmemente en el casquillo. Tamb

Seite 37 - Limpieza general

42Antes de solicitar servicio técnicoHay rayaduras o abrasiones sobre la superficie de cocción.• Las partículas ásperas tales como las de sal o los de

Seite 38 - Ubicación de las

43Antes de solicitar servicio técnico

Seite 39 - Horneado

Reparaciones: a domicilioo en nuestros centrosA domicilioPara localización y solución de averías, manualesde productos y asesoramiento de expertosEn n

Seite 40

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Seite 41

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Seite 42

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Seite 43

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Seite 44 - (EE. UU.) (Canadá)

9Antes de ajustar los controles superioresUso de los utensilios correctosVerifique qué tan plano es el fondo del utensilio girando una regla sobre est

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare